LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Charles Baudelaire (1821 - 1867)

De ce ciel bizarre et livide
Language: French (Français) 
De ce ciel bizarre et livide,
Tourmenté comme ton destin,
Quels pensers dans ton âme vide
Descendent ? Réponds, libertin !

- Insatiablement avide
De l'obscur et de l'incertain,
Je ne geindrai pas comme Ovide
Chassé du paradis latin.

Cieux déchirés comme des grèves,
En vous se mire mon orgueil ;
Vos vastes nuages en deuil

Sont les corbillards de mes rêves,
Et vos lueurs sont le reflet
De l'Enfer où mon cœur se plaît.

About the headline (FAQ)

Confirmed with L'Artiste, Nouvelle Série - Tome X, Paris: L'Artiste, 1860, page 184.

First published in the journal L'Artiste, October 15, 1860; also appears under Spleen et Idéal in Les Fleurs du mal as number 82 in the 1866 edition and as number 84 in the 1868 edition.


Text Authorship:

  • by Charles Baudelaire (1821 - 1867), "Horreur sympathique", written 1860, appears in Les Fleurs du mal, in 1. Spleen et Idéal, no. 82, Paris, L'Artiste, first published 1860 [author's text checked 2 times against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Stéphane Blet (b. 1969), "Les chemins de l’enfer", op. 100 no. 1 (2004?), published 2004 [ medium voice and piano ], from 4 Mélodies d’après “Les Fleurs du mal” de Baudelaire opus 100, no. 1, Éd. Combre [sung text not yet checked]
  • by Stéphane Gassot (b. 1987), "Horreur sympathique", 2013 [ low voice and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Haasz) , "Vítaná hrůza"
  • ENG English (Cyril Meir Scott) , "Magnetic Horror", appears in The Flowers of Evil, London, Elkin Mathews, first published 1909


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Poom Andrew Pipatjarasgit [Guest Editor]

This text was added to the website: 2014-08-20
Line count: 14
Word count: 71

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris